圖書館/天生有罪
天生有罪 book cover - Leapahead summary
收聽重點 1
0:000:00

天生有罪

崔佛.諾亞

時長27 分鐘
重點8 重點
評分4.5 評分

內容重點

跟隨 Trevor Noah 一起走過他在南非種族隔離時期既艱難又充滿幽默的童年旅程,看看他如何把困境轉化為成功。

您將學到

學習1. 在種族隔離的南非長大是什麼感覺?
學習2. 幽默能幫助度過困難時期嗎?
學習3. 教育和語言能打破隔閡嗎?
學習4. 一個堅強的母親如何影響你的人生?
學習5. 種族認同和社會規則之間有什麼關係?
學習6. 要怎麼從一無所有走向成功?

重點

01我的存在就是個罪?

故事要從一個最根本、也最荒謬的事實說起:崔佛・諾亞的出生,在當時的南非,就是一項長達五年的刑期。你沒聽錯,他的存在本身就是個罪證。在那個被稱為種族隔離的瘋狂年代,南非政府用一套嚴密到可笑的法律,把人分成三六九等:白人、黑人、有色人種、印度人等等。不同種族之間,別說結婚生子,就連發生性關係都是天理不容的滔天大罪。而崔佛,就是這條禁忌界線下的混血產物,他的父親是德瑞混血的白人,母親則是道地的科薩族黑人。他的膚色,就像一杯加了太多牛奶的咖啡,既不夠黑,也不夠白,成了一個尷尬又危險的存在。 這就是他童年生活的日常。他不能像正常的孩子一樣,牽著爸爸媽媽的手在公園散步。畫面通常是這樣:爸爸走在街的對面,媽媽走在這頭,而他,這個小小的罪證,則在中間來回穿梭,假裝他們彼此只是陌生人。如果被警察看到他們一家三口走在一起,那可不是開玩笑的,他的母親會被抓進監獄,而他自己,則會被送到孤兒院。所以,每當有警察靠近,媽媽的第一反應就是把他推開,假裝不認識他,甚至有時候會把他扔出小巴車,只為了保護他。你能想像嗎?一個母親得用這種看似拋棄的激烈手段,來證明她對孩子的愛。這就是他們活下去的方式,荒謬,卻是血淋淋的現實。 他的母親,派翠西亞,絕對是這本書的靈魂人物。她是一位極度虔誠、意志堅定,而且反骨到骨子裡的女性。在那個黑人女性幾乎沒有任何權利的時代,她偷偷學打字,找到一份白人公司秘書的工作,自己存錢搬到市區,這在當時幾乎是不可思議的。她拒絕被制度定義,堅持要活出自己想要的樣子,而生下崔佛,就是她對這個體制最大聲的反抗。她給了崔佛全世界最好的禮物,不是財富,而是思想。她教他說流利的英文,因為她知道,語言是通往世界的鑰匙;她帶他去溜冰場、得來速、郊區的白人社區,只為了讓他知道,這個世界很大,他的人生不該被膚色所限制。 但這種超前部署的教育,也讓崔佛的童年充滿了身份認同的混亂。在黑人社區,因為他膚色比較淺,又說著一口流利的英文,他被當成白人,是個異類,常常被排擠。有一次,鄰居家的孩子們一起玩,卻沒有人願意跟他玩,他只能孤零零地待在院子裡,跟著想像中的朋友對話。而在白人的世界裡,他那捲曲的頭髮和淺棕色的皮膚又清楚地標示著他非我族類。他就像一個變色龍,卻找不到任何一種可以完美融入的背景色。他哪裡都不屬於,卻又好像哪裡都能沾上邊。這種尷尬的中間人身份,雖然讓他的童年充滿孤獨,卻也意外地賦予他一種獨特的視角,讓他學會了如何觀察、如何聆聽,以及如何在不同群體之間遊走,而這項技能,日後成了他賴以維生的最大本錢。

02語言是我的保護色

如果說天生有罪是崔佛人生的初始設定,那麼語言就是他破解這個困局的超級外掛。在南非那個族群林立、關係緊張的社會裡,你說什麼語言,幾乎就決定了你是誰、你站在哪一邊。而崔佛,這個哪邊都不完全屬於的混血小子,卻意外地發現,語言就是他最強大的保護色,是他穿梭在不同世界間的通行證。 這一切都得歸功於他那位有遠見的母親。派翠西亞堅持讓崔佛的母語是英文,這在當時的黑人社區裡,簡直是個異類。鄰居們會竊竊私語,覺得她是在把孩子教成白人。但派翠西亞的眼光看得更遠,她知道,在南非,英文不只是一種語言,它代表著機會、教育和金錢。她要確保自己的兒子,不會因為語言的隔閡,而被擋在世界的門外。但她同時也沒忘本,她教崔佛說科薩語、祖魯語,甚至讓他跟著爸爸學德語。於是,崔佛就像一塊海綿,瘋狂吸收著各種語言,這讓他成了一個名副其實的語言變色龍。 這項技能到底有多好用?書中有個經典的例子,簡直比電影還精彩。有一次,崔佛晚上走在路上,前面有幾個看起來像小混混的傢伙,正用祖魯語盤算著要怎麼處理他。他們的語氣充滿威脅,說著把那個傢伙拿下之類的話。崔佛心裡涼了半截,他知道自己遇上大麻煩了。就在那千鈞一髮之際,他急中生智,也用流利的祖魯語回了一句:嘿,我們一起來搞定他吧!那群人當場愣住了,他們怎麼也沒想到,這個看起來像有色人種的小子,居然會說他們的語言。原本的敵意瞬間瓦解,他們開始把他當成自己人,還跟他閒聊了起來,最後笑著拍拍他的肩膀分道揚鑣。崔佛就這樣靠著一句話,化解了一場可能濺血的搶劫。 這個經歷讓他深刻體會到,語言的力量遠遠超乎想像。它不是文法和單字,而是連結。當你說出對方的語言時,你等於在說:我和你來自同一個地方,我們有共同的文化根源。隔閡瞬間消失,取而代之的是一種親切感。從此,他把這項技能發揮到極致。在學校,他可以跟說科薩語的同學混在一起,也能跟說祖魯語的幫派稱兄道弟,甚至能跟說南非語的白人老師開玩笑。他發現,人們的部落主義本能非常強大,只要你屬於他們的部落,他們就會保護你。而語言,就是最快、最有效的入族儀式。 這也讓他對種族這個概念有了更深的理解。他發現,很多時候,所謂的種族隔閡,其實是文化和語言的隔閡。當你無法溝通,你看到的就只剩下膚色的差異,以及隨之而來的恐懼與偏見。但一旦語言的橋樑搭建起來,你會發現,對方的想法、笑點、煩惱,其實跟你沒有那麼不同。這就是為什麼,他日後能夠成為一個橫跨不同文化、對各種族群都能犀利吐槽卻又不會讓人感到被冒犯的喜劇演員。因為他不是站在某個族群的立場去嘲笑另一個族群,而是站在一個理解所有族群文化脈絡的高度,去揭示那些共通的人性荒謬。他不是在攻擊誰,他是在說:嘿,我們是不是都很可笑?這種能力,就是從他那個混亂又多元的童年裡,一點一滴磨練出來的生存之道。

天生有罪 book cover - Leapahead summary

使用 LeapAhead 應用程式繼續閱讀

完整摘要正在應用程式中等您

03. 街頭生意經求生記

04. 愛情與背叛的第一課

05. 我媽嫁給了希特勒

06. 那一槍與我母親的愛

07. 結語

關於 崔佛.諾亞

崔佛.諾亞(Trevor Noah)是南非出身的知名喜劇演員、電視主持人與政治評論者,以主持美國喜劇中心(Comedy Central)的諷刺新聞節目《每日秀》而廣為人知。他同時也是一位作家,回憶錄《天生有罪》描寫自己在南非種族隔離制度下成長的親身經歷,以幽默而犀利的筆觸,呈現個人生命故事與社會現實的交織。

探索分類