圖書館/高階英語使用者的英語流利度指南
高階英語使用者的英語流利度指南 book cover - Leapahead summary
收聽重點 1
0:000:00

高階英語使用者的英語流利度指南

惠特妮・尼爾森、查莉莎・克拉克・豪

時長30 分鐘
重點8 重點
評分4.8 評分

內容重點

透過這本專為高階英文學習者設計的指南,全面發揮你的潛能,讓你能更流利地說英語。提升你的語言能力,並在溝通中建立自信。

您將學到

學習1. 如何讓自己聽起來更像英語母語者?
學習2. 如何學到更多單字並改正文法錯誤?
學習3. 如何更能聽懂口說英語?
學習4. 如何在說英語時更有自信?
學習5. 如何在日常生活中更多使用英語?
學習6. 如何應對高階英語中的困難內容?

重點

01你不是英語學生,是使用者

欸,你是不是也這樣?每次要開口說英文之前,腦袋裡的小劇場就開始瘋狂上演。這個單字用得對不對?那個時態有沒有搞錯?對方會不會覺得我的文串很不自然?結果想了半天,不是錯過了最佳發言時機,就是擠出一句連自己都覺得尷尬的中文翻譯英文。 我們從國中,不,可能從國小就開始學英文,一路考了多少試、背了多少單字、做了多少文法選擇題?我們對待英文的態度,就像對待數學或物理一樣,總想著要找出那個唯一正確的答案。這就是問題的根源!作者一針見血地指出,大多數高階學習者之所以卡關,就是因為我們始終把自己困在學生心態裡,而不是切換到使用者心態。 什麼是學生心態?就是追求完美、害怕犯錯。就像我們在學校考試,錯一個選項就扣分,所以我們潛意識裡會覺得,說錯一句英文也是一種失敗。但你想想,我們講中文的時候,難道每句話都是100%符合文法邏C輯的完美句子嗎?當然不是啊!我們會有語助詞、會重複、會講到一半修正自己的說法,甚至會有口誤,但這完全不影響溝通,對吧?因為語言的本質是溝通,而不是一場考試。 書裡提到一個很有趣的例子。作者的一位學生,是個非常優秀的工程師, his 英文簡報內容專業、資料詳盡,文法也幾乎無懈可擊。但問題是,每次輪到問答環節,只要有人提出一個他沒預料到的問題,他就很容易當機。他會花很長的時間在腦中組織一個完美的句子,而這段沉默的空白,反而讓聽眾覺得他好像沒聽懂問題,或是對自己的專業沒信心。 後來作者給他的建議是:忘掉完美,擁抱夠好就好的哲學。當你被問到一個問題時,可以先用一些填充詞來爭取思考時間,例如 或是 。這些句子本身沒有提供太多資訊,但它們就像是溝通的潤滑劑,讓對話可以順暢地進行下去,也讓你顯得更自然、更有自信。 這就是使用者心態的核心。一個使用者,他想的不是我這句話說得對不對,而是我這樣說,對方能懂我的意思嗎。他的目標是完成溝通,而不是交出一張完美的考卷。使用者不怕犯錯,因為他們知道,錯誤是溝通的一部分,甚至有時候,一個小小的錯誤反而能拉近彼此的距離,讓對話更有人味。 我們台灣的教育環境,特別容易培養出學生心態。我們太習慣被動吸收、太害怕在眾人面前丟臉。所以,要切換到使用者心態,第一步就是要進行心理建設:允許自己不完美。你下次跟外國同事開會,或是在國外點餐時,試著把注意力從我的英文爛不爛轉移到我想傳達什麼訊息。就算你只能用幾個簡單的單字加上比手畫腳,只要對方懂了,你這次溝通就是100%的成功。 作者也建議,可以從低風險的環境開始練習。例如,與其一開始就挑戰跟公司大老闆進行全英文的策略會議,不如先找個語言交換的夥伴,或是在只有少數幾個朋友的聚會上,刻意多用英文交談。在這些場合,你比較不會有壓力,也更能放膽去玩語言,而不是考語言。當你慢慢習慣在放鬆的狀態下使用英文,你會發現,那些你以為自己早就忘光的單字和片語,會很自然地從你嘴巴裡冒出來。這不是奇蹟,這只是因為你的大腦終於擺脫了考試模式的枷鎖,開始真正活在這個語言裡了。

02口音不重要,節奏感才是王道

你有沒有發現,有些人的英文,就算單字很簡單、文法有些小瑕疵,但聽起來就是特別舒服、特別有說服力?相反地,有些人的英文說得字正腔圓,每個單字都像字典裡的發音一樣標準,但聽起來卻像機器人,平淡無味,讓人很難抓到重點?這中間的差別,到底是什麼? 答案可能出乎你的意料:不是口音,而是節奏感。 我們從小學英文,老師最常糾正的就是發音。要咬舌頭、要捲舌,我們花了大把時間去模仿單一一個字的發音,深怕自己的台灣腔被笑。追求發音標準當然不是壞事,但我們卻常常忽略了比單一發音更重要一百倍的東西,整個句子的音樂性。 英文,尤其的英文,是一種重音計時的語言。這是什麼意思呢?簡單來說,英文句子的時間長度,不是由音節的總數決定,而是由重音的數量決定。一個句子裡,有些字詞會被特別強調,它們的音調會比較高、時間會拉得比較長,就像音樂裡的重拍一樣。而那些比較不重要的字,例如冠詞、介係詞、代名詞等等,則會被弱化、快速地帶過。 舉個書中提到的例子: 一個典型的台灣學習者可能會這樣唸,每個字都清清楚楚、等長等重:聽起來是不是很像Google翻譯的朗讀聲? 但一個母語人士會怎麼說呢?他們會把重音放在重要的內容詞上,像這樣:你會聽到這三個字特別響亮,而這些字則被輕輕地、快速地黏在重音字的旁邊。整個句子聽起來就會有高低起伏、有輕有重,像唱歌一樣。 這種自然的節奏感,才是讓你的英文聽起來道地的關鍵。它不僅能讓你的聽眾更容易理解你想強調的重點,也能讓你的表達更具感染力。當你的句子有了音樂性,你就不再只是在說英文,而是在溝通情感和態度。 那要怎麼練習這種節奏感呢?作者提供了幾個超實用的方法,完全不需要什麼昂貴的課程。 第一個方法,叫做影子跟讀法。找一段你喜歡的、長度約一到兩分鐘的母語人士音檔,可以是一段演講、一個Podcast片段,甚至是影集裡的一段對白。第一步,先不要跟讀,只要聽,然後試著用筆在紙上畫出這段話的語調起伏。哪裡是上坡?哪裡是下坡?哪裡停頓了?你不需要懂什麼專業的語音學符號,只要用你自己的方式把聲音的形狀記錄下來就好。 第二步,開始跟讀。但這次的重點不是把每個字都唸對,而是要模仿他的音樂。試著讓你的聲音跟他的聲音像影子一樣緊緊貼合,去感受他哪個字說得比較重、哪個字說得比較輕,哪個地方速度變快、哪個地方又慢了下來。你可以用很誇張的方式去模仿,就算聽起來有點好笑也沒關係。這個練習的目的,是讓你的口腔肌肉和你的大腦習慣英文的說話模式。 另一個很棒的練習,是去聽小孩子的有聲書。為什麼是童書?因為童書的朗讀者,為了吸引孩子的注意力,通常會用非常誇張的語氣和節奏來講故事。他們的喜怒哀樂都寫在聲音裡,這對我們這些習慣平鋪直敘說英文的外國學習者來說,是最好的模仿教材。 記住,口音真的沒那麼重要。世界上有印度口音的英文、新加坡口音的英文、法國口音的英文,只要能溝通,口音就只是個人特色。但如果你的英文缺乏自然的節奏感,聽起來就會很費力,對方需要花更多心力去解碼你說的內容。所以,下次練習英文時,別再執著於把每個單字都唸得完美無瑕了。試著放鬆一點,把句子當成一首歌來唱,你會發現,你的流利感將會在一夕之間,提升到一個全新的境界。

高階英語使用者的英語流利度指南 book cover - Leapahead summary

使用 LeapAhead 應用程式繼續閱讀

完整摘要正在應用程式中等您

03. 美國人為何不先講重點?

04. 把生活變成你的英語練習場

05. 完美主義是流利的最大敵人

06. 裝滿你的英語流利工具箱

07. 結語

關於 惠特妮・尼爾森、查莉莎・克拉克・豪

惠特妮・尼爾森(Whitney Nelson)與查莉莎・克拉克・豪(Charissa Clark Howe)為英語教學與學習領域的共同作者,合著《高階英語使用者的英語流利度指南》,以實務導向的方式協助高階英語學習者精進流利度與表達能力。