
少年臺灣史
周婉窈
內容重點
台灣的歷史從來不只是朝代更迭的附屬品,而是一部生猛有力的島嶼生存記。從南島語族的海洋拓墾、大航海時代的國際交鋒,到近代民主化的艱辛歷程,完整梳理出屬於台灣人的身世密碼。
您將學到
重點
01誰才是這座島嶼最早的主人
說到台灣歷史,很多人腦袋裡跳出來的第一個時間點可能是 1624 年荷蘭人來的時候,或是鄭成功趕走荷蘭人的那一刻。但你有沒有想過,在這些「外來者」還沒出現在地圖上之前,這座島嶼早就已經熱鬧了好幾千年?我們常說台灣是個海島,但對於最早住在這邊的原住民族來說,大海不是阻隔,而是通往世界的超級高速公路。想像一下,在沒有導航、沒有動力引擎的年代,原住民的祖先們划著獨木舟,靠著觀察星象、風向和海流,在浩瀚的太平洋上穿梭。這種南島語族的擴散,是人類文明史上極其壯闊的一幕,而台灣,正是這場大遷徙的核心源頭。 如果我們把台灣的歷史比喻成一場馬拉松,漢人移墾和近現代的發展其實只佔了最後的一小段路,前面那大半段漫長的時光,都是原住民族與大自然搏鬥、共生的史詩。周婉窈老師在書中特別強調,我們必須打破那種「以漢人為中心」的史觀。以前的課本總愛說「開發」,彷彿在漢人來之前,這裡是一片荒蕪的處女地。但事實上,從舊石器時代的長濱文化,到新石器時代的圓山文化、大坌坑文化,這些先民早就發展出成熟的磨製石器、陶器,甚至有細緻的社會組織和宗教信仰。 我們聊聊原住民的命名文化,這其實就藏著很深的智慧。很多族群的命名是「親子連名制」,你的名字後面接著爸爸或媽媽的名字,這代表了一種生命的傳承與責任。這跟漢人那種強調宗族、姓氏的邏輯完全不同,它更強調個體在家庭中的連結。當我們看著現在地圖上的地名,像是「艋舺」、「打狗」、「北投」,其實都是原住民語言的音譯。北投在平埔族語裡是「女巫」的意思,因為那邊硫磺煙霧繚繞,像是女巫居住的地方。你看,歷史其實就藏在我們每天路過的街道名稱裡,只是我們太習慣了,反而忘了去探究背後的源頭。 再深入一點看,原住民對土地的觀念也跟我們現代人很不一樣。在他們的觀念裡,土地不是拿來買賣、換取金錢的商品,而是支撐生命的場域。這種對土地的敬畏,讓他們在狩獵、耕種時都懂得留有餘地,不讓大自然枯竭。反觀後來進入台灣的政權,往往帶著掠奪和管理的色彩,強行把私有制的概念套在原本共享的獵場上,這也是為什麼原住民在歷史過程中不斷失去生存空間的悲劇核心。 講到這裡,你可能會覺得這跟我們現在有什麼關係?關係可大了。台灣現在是一個多元文化的社會,如果我們不了解這塊土地最早的脈絡,就無法理解為什麼某些議題會引發衝突,也無法真正建立起屬於台灣人的認同感。這就像是你住在一棟老房子裡,卻從來不打算去了解地基是怎麼打的、前幾任屋主是誰,這樣你永遠都只是個過客,而不是真正的主人。 我們常在媒體上看到原住民爭取傳統領域、爭取身分認同,如果我們只看表面的新聞,可能會覺得那只是政治訴求。但透過這本書,你會發現那是長達數百年的委屈與韌性。當荷蘭人、西班牙人、明鄭、清朝,一直到後來的日本和國民政府,每一個政權過來時,原住民都面臨一次又一次的文化衝擊與生存挑戰。他們被迫改變穿著、被迫改姓、被迫學習陌生的語言,甚至被迫離開家園往高山遷移。但即便如此,他們的文化基因依然深深烙印在台灣的血液裡。 我們如果不去正視這一段「史前到原住民時期」的漫長歲月,我們的歷史感就是殘缺的。就像看一場電影,你只看了最後五分鐘,就以為自己掌握了整部戲的精髓,這不是很可惜嗎?周婉窈老師用這本書提醒我們,要把視角拉長、拉寬。當我們站在海邊,看著那一望無際的太平洋時,我們要記得,這片海洋曾經是先民勇敢出發的起點,而不是邊疆。 很多時候,我們對歷史的冷漠來自於「沒感覺」。因為以前的教學模式總是讓我們背誦年代、背誦條約,卻忘了告訴我們那些活生生的人是怎麼生活的。你想想看,幾千年前的一個午後,在東海岸的一處聚落,一位少年可能正跟著長輩學習如何修補魚網,他看著同樣的海浪,心裡或許也跟現在的我們一樣,對未來的世界充滿好奇與不安。這種跨越時空的共鳴,才是歷史最迷人的地方。 這本書的第一章就是在幫我們「排毒」,排除掉那種單一、狹隘的觀點。它告訴我們,台灣的故事是多層次的,原住民的根繫得比誰都深。當我們學會用更包容的眼光去看待這段歷史,我們才能在面對世界時,更有底氣地說出我們是誰。
02航海時代的大冒險與棋局
進入 17 世紀,台灣的命運發生了翻天覆地的變化。這時候的台灣,就像是一個剛被發現的藏寶島,吸引了全世界的目光。那是一個地理大發現的時代,歐洲強權紛紛向東方擴張,想要尋找絲綢、茶葉和香料。台灣因為地理位置實在太優越了,剛好位在東北亞和東南亞的航道要衝,簡直就是這場海上大富翁遊戲中最關鍵的一格。 我們先來聊聊荷蘭人。他們創立了世界第一家跨國企業「東印度公司」,這間公司不只是做生意,它還有軍隊、可以發行貨幣,甚至可以代表國家簽訂條約。荷蘭人來到台灣,最初是想找一個對中國貿易的轉運站。他們在台南蓋了熱蘭遮城,也就是現在的安平古堡。你可以把這座城想像成當時台灣最高端的金融商貿中心,裡面住著荷蘭官員、商人,還有來自各地的傭兵。 但荷蘭人來台灣不是來觀光的,他們是要賺錢。為了獲取最大的利益,他們引進了大量的漢人勞工。這是一個很重要的轉折點:台灣大規模漢人移墾的序幕,其實是由歐洲殖民者拉開的。荷蘭人提供土地、種子和農具,叫漢人去種甘蔗、種稻米,然後再把這些農產品賣到國際市場去。這種模式聽起來很現代對吧?這就是早期的全球化。 不過,這種統治並不是和平共榮的。荷蘭人對漢人和原住民課徵沉重的稅賦。想像一下,你辛辛苦苦打獵、耕種,結果大半成果都要繳給那些坐在城堡裡的「紅毛人」,你心裡會服氣嗎?這就導致了後來著名的「郭懷一事件」。漢人移民因為受不了苛捐雜稅,發起了武裝起義,雖然最後失敗了,但也暴露出殖民統治下的尖銳矛盾。 這時候的台灣,除了南部的荷蘭人,北部還有西班牙人。西班牙人佔領了基隆和淡水,主要是為了反制荷蘭人,並保護他們在菲律賓與日本之間的貿易線。不過,西班牙人在台灣的經營比較心不在焉,最後被荷蘭人趕走了。這段時期,台灣就像是歐洲列強在亞洲博弈的棋盤,我們的土地被當作籌碼。 接著,歷史的巨輪轉到了鄭成功身上。在台灣的民間傳說裡,鄭成功被塑造成一位民族英雄,他「收復」了台灣。但在這本書裡,周婉窈老師給了我們一個更立體的視角。對鄭成功來說,台灣是他「反清復明」的最後基地。他帶領軍隊攻打荷蘭人,並不是為了建立一個獨立的台灣國家,而是因為他在中國大陸節節敗退,急需一個可以自給自足、避風躲雨的地盤。 當鄭成功的軍隊來到台灣,他們帶來了更完整的漢人社會體制和文教制度。他們實行「官兵屯墾」,讓士兵在沒打仗的時候去開墾土地。這對台灣的影響非常深遠,很多現在的地名,像是「左營」、「前鎮」、「新營」,其實都是當年軍隊駐紮開墾的痕跡。這種制度讓漢人在台灣的根扎得更深了,但也意味著與原住民之間的衝突愈演愈烈。 對於原住民來說,不管是荷蘭人還是鄭成功,其實都是「不速之客」。荷蘭人想要他們的鹿皮和賦稅,鄭成功想要他們的土地來養活大軍。在這些強權的夾縫中,原住民的生存空間被一點一滴地擠壓。這就是歷史的複雜之處:一個人的英雄,可能是另一個人的侵略者。 我們常說台灣文化很豐富,這種豐富其實就是從這個時期開始累積的。你想想,在 17 世紀的台南街頭,你可能會看到穿著絲綢的漢人官員、穿著制服的荷蘭士兵、赤裸上身的平埔族獵人,還有來自日本的浪人或東南亞的商人。這是一個非常魔幻的景象,台灣從那時候起,就已經注定要成為一個多元、混血、充滿生命力的地方。 在這一章中,作者用非常流暢的敘事,帶領我們看見台灣如何從一個與世無爭的孤島,變成世界貿易的重要環節。這不僅僅是政權的更迭,更是生活方式的劇變。漢人的耕作技術、西方人的城堡建築與航海知識,在台灣這塊實驗室裡不斷碰撞。 我們在讀這段歷史時,不能只看誰打贏了誰。更重要的是,我們要看到這背後的人權代價。殖民者為了利益,可以隨意遷移原住民聚落;為了稅收,可以嚴厲處罰勞工。這些故事告訴我們,權力如果沒有制衡,往往會帶來巨大的痛苦。 這段「大航海時代」的歷史,也形塑了台灣人的某種性格——我們擅長在夾縫中求生存,我們對外部世界的變化非常敏銳,我們擁有一種海島特有的韌性與冒險精神。當我們回頭看 17 世紀的台灣,你會發現,原來我們一直都在世界的舞台上,從未缺席。

使用 LeapAhead 應用程式繼續閱讀
完整摘要正在應用程式中等您
03. 清領時期的唐山過台灣
04. 日本統治下的現代化與掙扎
05. 結語
關於 周婉窈
周婉窈是台灣歷史學界的重量級學者,長年致力於建構以台灣為主體的歷史觀點。她不僅在學術界深耕,更將艱澀史料轉化為平易近人的文字,啟蒙無數年輕世代。